Minggu, 07 Oktober 2012

Usota Dharani





 

文殊 菩薩先偈言 一切眾生類 迴沒婬鬼界 無能覺之者 唯我能救拔 永斷生死本 普處寂滅樂 我文殊師利。今欲神咒。拔濟諸眾生。除其婬欲 本。有名乌稣(晋言usota)。除淫欲,却我慢。


Manjusri Bodhisattva melantunkan gatha :

Semua jenis makhluk
Yang terombang ambing dalam alam setan cabul
Tiada yang dapat tersadar
Hanya Aku yang mampu menolongnya
Selamanya memotong akar tumimbal lahir
Merealisasikan bahagia Nirvana

Aku, Manjusri, saat ini hendak membabarkan Mantra !
Menyelamatkan para insan, supaya menyingkirkan akar birahi, Dharani ini dinamakan Usota, melenyapkan birahi dan mengikis keangkuhan.


句梨句梨-帝那.
kuli
kulitena
-帝那.
yudho
yudhotena
度呼度呼-帝那.
duho
duhotena
究咤究咤-帝那.
kyuta
kyutatena
若蜜都若蜜都-帝那.
namito
namitotena
究咤呼究咤呼-帝那.
kyutaho
kyutahotena
-帝那.
yusu
yusutena
耶蜜若耶蜜若-帝那.
yamina
yaminatena
度呼咤-究咤多.
duhota
kyutata
莎呵.
svaha


咒三结缕。作七系脚。是咒能令失心者得正念。淫欲火心得清凉。除其我慢灭结使火。 三毒垢障悉得 消除。若女人及善男子。精神在无明重渊下。久于生死不能得出要。洄波生死流没溺淫欲海。 莫能之者, 莫知求出要。呼甚可

Menjapakan mantra 3 kali, ikat satu kali. Membuat 7 ikatan, ikatkan pada kaki. Mantra ini mampu membuat yang kehilangan kesadaran kembali berpikiran lurus. Melenyapkan api birahi menyejukkan hati. Menyingkirkan kesombongan. Melenyapkan semua noda karma lobha, dosa dan moha.

Bila para putera dan puteri yang berbudi kesadarannya terjatuh pada moha yang mendalam (kebodohan), telah lama berada dalam samsara tanpa tahu cara pembebasan.

Terombang ambing dalam kelahiran dan kematian , samudera birahi, tanpa bisa sadar.
Tidak tahu bagaimana cara keluar.
Berteriak dengan pilunya...

若善男子善女人。心得惺悟
还厌淫欲。当与此陀尼咒令其读诵。淫欲之火渐渐。淫欲已, 慢心自。慢已,其心定。其心定已,使则灭使已,心得解脱。心解脱已,即得道果。是 神咒力。诚谛 不虚,神力如是。断酒五辛七七四十九日。肉悉不得食。

Wahai putera dan puteri yang berbudi, bila batin tersadarkan, maka birahi akan lenyap. Hendaklah menjapa Dharani ini. Akan mengikis kobar api birahi.
Bila birahi telah sirna, maka kesombongan juga akan sirna.
Bila kesombongan sirna, maka batinnya akan tenang dalam samadhi.
Bila batin telah tenang maka akan memperoleh pembebasan.
Bila batin memperoleh pembebasan, maka akan memperoleh buah ke Buddha an.

Inilah kekuatan dari Mahamantra ini, sungguh sejati tiada kepalsuan.
Demikianlah kekuatannya.
Berpantanglah makanan minuman yang membuat hilangnya kesadaran dan berpantanglah lima macam sayuran menyengat selama kelipatan 7 hari sampai 49 hari.
Janganlah makan semua daging yang tak suci.

若男子行者九九八十一日。若女人行者七七四十九日。复昼夜六
勤心读诵黑沉水、白旃檀香。供养十方 佛。六时读诵曾不忘。日数足已,使即。其心泰然,无复淫欲。当深生欣发庆幸。今我 遭遇大圣神力 。此身宜至佛身。不惧溺。如是心念念信向。断诸恶转杂。不念名利。如是日数 足已。决定解 脱。其心泰然。无复欲慢。

Para putera yang berbudi hendaknya melakukan dalam 81 hari kelipatan 9,
sedangkan para puteri yang berbudia dalam 49 hari kelipatan 7.

Dalam enam waktu tekun menjapakannya.
Membakar heichenshui, dupa cendana putih.
Menabur bunga mempersembahkannya pada sepuluh penjuru Buddha.
Dalam enam waktu menjapakannya tanpa alpa.

Setelah hitungan harinya usai, segala ikatan akan sirna.
Batinnya akan tenang dan terang, tiada birahi.
Saat itu akan timbul suka cita yang mendalam.

Saat ini aku menerima kekuatan Yang Mahasuci, tubuh ini adalah tubuh Buddha, tak takut akan kematian.
Demikianlah pikiran suci akan berkembang. Mematahkan semua perbuatan jahat dan kata kata yang tak bermanfaat.

Tak memikirkan mengenai nama dan keuntungan pribadi.

Demikianlah setelah genap hitungan harinya, pasti memperoleh pembebasan. Batinnya akan tenang tiada nafsu dan kesombongan

Mengundang Delapan Bodhisatva


                          

 

                         请八位菩薩


Na Mo Kuan Shi Yin Phu Sat , Mo Ho Sat .

  ,摩

Na Mo Mi Le Phu Sat , Mo Ho Sat .

 

Na Mo Shi Kung Cang Phu Sat , Mo Ho Sat .

 

Na Mo Phu Hsian Phu Sat , Mo Ho Sat .

 

Na Mo Cin Kang Sou Phu Sat , Mo Ho Sat .

 

Na Mo Miao Cit Siang Phu Sat , Mo Ho Sat .

 

Na Mo Chu Cai Cang Phu Sat , Mo Ho Sat .

 

Na Mo Ti Chang Wang Phu Sat , Mo Ho Sat .

 

SAPTA ATITABUDDHA KARASANIYA SATYAKRIYA

                            七佛灭罪真言 

                                                CHI FU MIE CUI CEN YEN


离婆离婆帝 尼帝 诃啰 毗黎你帝 伽帝 真陵干帝 莎婆

LI PHO LI PHO TI CHIU HO CHIU HO TI THUO LO NI TI NI HO LA TI PHI LI NI TI MO HO CHIE TI CEN LING CHIEN TI SA PHO HO

SAPTA ATITABUDDHA KARASANIYA SATYAKRIYA

(Dharani ini dibabarkan oleh tujuh Buddha di masa lampau, dan bermanfaat untuk memusnahkan dosa yang timbul dari 5 karma berat, 4 parajika dan lain sebagainya. Umat yang tekun membaca Dharani ini akan menjadi murni kembali dan akan memperoleh pahala berlimpah. Sumber : Mahavaipulya Sutra).

      

 

                             往生净土神咒 

                                        WANG SEN CING THU SEN COU


南无阿弥多婆夜 哆他伽多夜 哆地夜他 阿弥利 都婆毗 阿弥唎哆 悉耽婆毗 阿弥唎多 毗迦 阿弥唎哆 毗迦 伽弥 伽伽那 枳多迦利 娑婆

NA MO O MI THUO PO YE TUO THA CHIE TUO YE TUO TI YE THA O MI LI TU PHO PI O MI LI TUO SI TAN PHO PI O MI LI TUO PHI CIA LAN TI O MI LI TUO PI CIA LAN TUO CHIE MI NI CHIE CHIE NA CE TUO CIA LI SA PHO HO

SUKHAVATIVYUHA MANTRA

(Dharani ini bermanfaat untuk menghancurkan akar dari segala halangan karma buruk. Umat yang tekun membaca Dharani ini sebanyak 21 x 6 di pagi hari serta 21 x 6 di malam hari, akan selalu dilindungi oleh Buddha Amitabha dan Bodhisattva pengiring-Nya serta terlahir di Sukhavati setelah meninggal dunia. Umat yang tekun membaca genap 300.000 kali akan dapat melihat visual Buddha Amitabha pada masa hidup sekarang ini).
 
 
 
 

善女天咒(大吉祥天女咒   TA CI SIANG THIEN NI COU


南无佛陀 南无达摩 南无僧伽 南无室利 提鼻耶 怛你也他 波利富楼那 遮利三曼陀 达舍尼 伽帝 三曼陀 毗尼伽帝 迦利野 波祢 波祢 栗他 三曼陀 黎帝 富隶那 阿利那 达摩帝 毗鼓 弥勒帝 娄簸僧只 醯帝簁 僧只醯帝 三曼陀 阿他阿 [/] 尼。

NA MO FU THUO NA MO TA MO NA MO SENG CHIE NA MO SE LI MO HO THI PI YE TA NI YE THA PO LI FU LUO NA CE LI SAN MAN THUO TA SE NI MO HO PHI HO LO CHIE TI SAN MAN THUO PHI NI CHIE TI MO HO CIA LI YE PO MI PO LA PO MI SA LI WA LI THA SAN MAN THUO SIU PO LI TI FU LI NA O LI NA TA MO TI MO HO PHI KU PI TI MO HO MI LE TI LOU PO SENG CHI TI SI TI SI SENG CHI SI TI SAN MAN THUO O THA O NOU PHO LO NI

SRIDEVI (SUDEVI) MANTRA

(Dharani ini membantu umat agar cepat mencapai samadhi “Suvarnaprabhasa” (Sinar Emas), yang dengan cara itu ia mampu menghancurkan halangan klesa, karma dan vipaka, serta mencapai tiga kebajikan (prajna, vimoksa dan dharmakaya). Sumber : Suvarnaprabhasa Sutra).